Hebreeen 6:15

SVEn alzo, lankmoediglijk verwacht hebbende, heeft hij de belofte verkregen.
Steph και ουτως μακροθυμησας επετυχεν της επαγγελιας
Trans.

kai outōs makrothymēsas epetychen tēs epangelias


Alex και ουτως μακροθυμησας επετυχεν της επαγγελιας
ASVAnd thus, having patiently endured, he obtained the promise.
BEAnd so, when he had been waiting calmly for a long time, God's word to him was put into effect.
Byz και ουτως μακροθυμησας επετυχεν της επαγγελιας
Darbyand thus, having had long patience, he got the promise.
ELB05Und nachdem er also ausgeharrt hatte, erlangte er die Verheißung.
LSGEt c'est ainsi qu'Abraham, ayant persévéré, obtint l'effet de la promesse.
Peshܘܗܟܢܐ ܐܓܪ ܪܘܚܗ ܘܩܒܠ ܡܘܠܟܢܐ ܀
SchUnd da er sich so geduldete, erlangte er die Verheißung.
Scriv και ουτως μακροθυμησας επετυχεν της επαγγελιας
WebAnd so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
Weym And so, as the result of patient waiting, our forefather obtained what God had promised.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs